J-Rock Band RADWIMPS mówi o tworzeniu muzyki do docenionego przez krytyków „Your Name”: wywiad

Twój Horoskop Na Jutro

RADWIMPS to japoński zespół rockowy, który tworzy muzykę od ponad dekady. Zespół jest najbardziej znany z docenionego przez krytyków albumu „Your Name”. W tym wywiadzie zespół omawia swój proces tworzenia muzyki i podejście do tworzenia piosenek dla swoich fanów.



J-Rock Band RADWIMPS Talk Tworzenie muzyki dla docenionego przez krytyków ‘Your Name

Eryka Russel



będzie mccorkle impreza z pięciu

Dzięki uprzejmości RADWIMPS

Dopiero gdy wspominam o moim wywiadzie z RADWIMPS kilku przyjaciołom z Tokio, uświadamiam sobie ogromną obecność – i ogromne grono fanów – zespołu w ich rodzimej Japonii.

Podczas gdy japońska grupa indie-rockowa, która poznała się jako nastolatka w Jokohamie w 2001 roku, Have&apost osiągnęła na Zachodzie niemal taki sam poziom rozpoznawalności, jak podobne współczesne zespoły post-punkowe, alt-rockowe, takie jak The Maine, Yellowcard czy Imagine Dragons w Japonii RADWIMPS — Yojiro Noda (wokal/gitara), Akira Kuwahara (gitara), Yusuke Takeda (bas) i Satoshi Yamaguchi (perkusja) — królują na listach przebojów Oriconu, często wyprzedając bilety na wielkie, szalone koncerty na stadionach.



Zespół wystartował niezależnie w 2003 roku, później zadebiutował w wytwórni Toshiba EMI w 2005 roku. Dziesięć lat później j-rockowy zespół zagrał swoją pierwszą zachodnią trasę koncertową po Wielkiej Brytanii, rozpoczynając koncertem w O2 Academy w październiku 2015 roku. Kontynuowali swój wielki rok jeszcze bardziej imponującym 2016, wydając nie jeden, ale dwa zupełnie nowe albumy: Ludzki Bloom oraz Twoje imię , ścieżka dźwiękowa Oriconu nr 1 do przebojowego japońskiego filmu.

Niszczący gatunki, globalnie myślący rockmani zostali wybrani, aby stworzyć ścieżkę dźwiękową do uznanego przez krytyków, bijącego rekordy i wielokrotnie nagradzanego filmu anime w zeszłym roku — Makoto Shinkai i jego emocjonalna opowieść o zamianie ciał nastolatków, która od tego czasu stała się czwartą najbardziej dochodowym filmem wszechczasów w Japonii, a także ósmym najbardziej dochodowym filmem animowanym na świecie) — dławiąc ich na międzynarodowej platformie jak nigdy dotąd.

Jak Twoje imię w końcu trafi do kin w Ameryce Północnej w kwietniu, zespół jest przygotowany do przedstawienia nowej generacji niedoszłych fanów. Z ich szczególnie lśniącą marką ostrego, emocjonalnego indie-rocka, bariera językowa powinna stanowić niewiele ograniczeń dla RADWIMPS, aby przełamać stany: serce i dusza ich muzyki mówi sama za siebie, tłumaczenie nie jest konieczne.



Aby uczcić wydanie filmu, a także 15 lat tworzenia muzyki, rozmawiałem z Yojiro, Akirą i Yusuke o ich nowym albumie, pisaniu piosenek po angielsku, ich ulubionych filmach i filmowym molochu, jakim jest Twoje imię .

Czym różnił się proces pisania dla was, pracujących nad ścieżką dźwiękową do filmu, w porównaniu do zwykłego albumu?

Yojiro: To było zupełnie inne. Tworząc własny album, muszę wyrazić wszystko sam, tylko muzykę. Ale w przypadku filmu jest bardziej wszechstronny. Muzyka ma swoją rolę w każdej scenie. W przypadku niektórych scen nie musisz się wyróżniać i po prostu być tłem. Pozwalasz animacji opowiedzieć [historię]. A w innych częściach prowadzisz całą historię.

Akira: Naprawdę trudno było zaaranżować muzykę tak, aby zmieściła się w animacji z każdą sekundą!

Yusuke: Z wyjątkiem ścieżek wokalnych, podzieliliśmy części i wyznaczyliśmy członka odpowiedzialnego za dokończenie tej części. Tak więc proces był głównie wykonywany indywidualnie i osobno w naszych domach lub studio. Nigdy nie robimy tego z naszym oryginalnym albumem.

Jak myślisz, dlaczego „Zenzenzense” tak silnie przywiązało się do słuchaczy?

Akira: Dzięki współpracy piosenki i sceny z Twoje imię , to naprawdę łączyło się coraz mocniej [ze słuchaczami].

Yusuke: Myślę, że to teksty i rytm tych słów oraz sposób, w jaki oddaje atmosferę filmu.

Jak myślisz, o czym to jest Kimi No Na Wa [ Twoje imię ], dzięki któremu stał się tak popularny wśród widzów? Co osobiście lubisz w filmie?

Yojiro: Myślę, że animacja jest bardzo zaawansowana technologicznie i bardzo ostra, ale sama historia jest uniwersalna i fundamentalna. Obecna epoka i ten film przeszły w idealnym momencie. Ludzie szukali tego rodzaju historii. To nie jest zbyt daleko od ich życia.

Akira: Myślę, że to głównie przekaz ustny. Ponieważ film jest tak dobry, jestem przekonany, że będzie hitem… ale nie sądziłem, że stanie się tak duży.

Yusuke: Moją ulubioną sceną jest scena, w której „Sparkle” pojawia się pod koniec filmu. Podczas ostatniego refrenu kometa uderza. Dostaję gęsiej skórki za każdym razem, gdy to widzę.

Jakie inne japońskie filmy lubisz i poleciłbyś międzynarodowym fanom?

Akira: Kredka Shinchan Film 9: Imperium dla dorosłych kontratakuje jest super. Polecam to.

gabe od powodzenia charlie dzisiaj

Yusuke: Niewinność oraz Duch w skorupie — oryginalna wersja anime Duch w skorupie film, który wyszedł dopiero w tym roku. Jeśli podoba Ci się ten film, polecam również obejrzenie oryginalnego anime.

Jakie muzyczne inspiracje stały za waszym nowym albumem, Ludzki Bloom ?

Yojiro: Zasadniczo powstał, gdy tworzyliśmy ścieżkę dźwiękową do filmu, więc był pod dużym wpływem [filmu]! W porównaniu z naszymi poprzednimi albumami był bardziej otwarty, ale niezbyt skomplikowany.

Akira: Nie było żadnej szczególnej inspiracji, ale ponieważ pisaliśmy ten album podczas pracy nad ścieżką dźwiękową, myślę, że mieli na siebie dobry wpływ.

Yusuke: I piosenki dalej Ludzki Bloom uświadomił mi, jakie to szczęście być w tym zespole.

Dzięki uprzejmości RADWIMPS

Dzięki uprzejmości RADWIMPS

Jak wpadłeś na ten tytuł i zabawną okładkę albumu?

Yojiro: To były najlepsze słowa, które oddają obecny stan, w jakim tworzyliśmy muzykę: Otwartość, przejrzystość, skupienie na radości grania i wyrażaniu swoich uczuć... A także radości z tego, że nasi słuchacze otrzymują naszą nową muzykę!

„Sparkle” jest tak piękną piosenką i ma takie spokojne, pełne nadziei brzmienie. Czy możesz mi powiedzieć, jaki proces myślowy kryje się za tekstami?

Yojiro: W świecie, w którym żyjemy, istnieje wiele zdroworozsądkowych zasad. W jakiś sposób można się do tego przyzwyczaić. Ale są chwile, kiedy możesz po prostu odskoczyć i zapomnieć o tym. Czasami masz wrażenie, że możesz być władcą tego świata. Może zakochanie się to czas, kiedy czujesz się w ten sposób. To doświadczenie, przez które przechodzi większość ludzi. Chciałem umieścić ten rodzaj uczucia w tej piosence.

Inną ulubioną piosenką jest dla mnie „Lights Go Out!” Dlaczego zdecydowaliście się nagrać ten kawałek po angielsku, a nie po japońsku?

Yojiro: Wymyśliłem riff gitarowy, a jednocześnie wymyśliłem tekst [po angielsku] i melodię. Ponieważ było to dla mnie niezwykłe, po prostu pozwoliłem temu płynąć z prądem, aby zobaczyć, jak wypadła piosenka.

Co prawdopodobnie było największym wyzwaniem dla was jako zespołu na przestrzeni lat?

Aktorzy z Harry'ego Pottera kiedyś i dziś

Yojiro: Może od tego roku pójście naprzód będzie największym wyzwaniem! Zamierzamy odbyć najdłuższą trasę dookoła świata i w trakcie tego procesu nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, jak zmieni się nasze pisanie piosenek.

Akira: Kiedy Satoshi poszedł na przerwę, było to dla mnie prawdziwym wyzwaniem. Poza tym wpadłem w panikę, kiedy pewnego razu rozdarły mi się spodnie podczas występu. O to chodzi.

Yusuke: Nasza europejska trasa została zaplanowana miesiąc po tym, jak nasz perkusista Satoshi musiał wyjechać na przerwę z powodu choroby. Z ograniczonym czasem, jaki mieliśmy do trasy, musieliśmy znaleźć perkusistę wspomagającego i odbyć próbę. Byliśmy wyczerpani, ale wycieczka okazała się sukcesem. To nas bardzo wzmocniło!

Czy są jacyś międzynarodowi artyści lub zespoły, które naprawdę lubisz lub które miały na ciebie wpływ jako muzyków?

Yojiro: Radiohead, Bjork, Elliot Smith, The Flaming Lips, Hiromi Uehara, John Frusciante, Ringo Sheena i Chara. Mam tendencję do ulegania wpływom wokalistek. Myślę, że to dlatego, że jest czymś, czym nie mogę być. Lubię też neutralne, bezpłciowe wokale i muzykę.

Akira: Red Hot Chili Peppers i Oasis, ale lubię wszystkie zespoły. Osobiście byłem fanem Mr. Big. Podziwiałem, jak szybko grali na swoich instrumentach!

Yusuke: Red Hot Chili Peppers!

Tworzysz muzykę od ponad 15 lat, a twoi fani kochają cię bardziej niż kiedykolwiek! Co masz nadzieję osiągnąć w następnej kolejności?

Yojiro: Myślę o napisaniu więcej angielskich piosenek. Przez ostatnie kilka lat koncentrowałem się na pisaniu po japońsku, poszukując możliwości języka japońskiego. Ale teraz interesują mnie angielskie piosenki i to, jak wyrazić te uczucia jako Japończyk po angielsku.

Yusuke: Chcę po prostu być sobą i wyrażać siebie [poprzez naszą muzykę].

Isabelle Huppert Złote Globy 2017

Akira: Chcę zrobić wiele fajnych rzeczy, aby wszystkich zaskoczyć!

Ludzki Bloom jest dostępny do kupienia w iTunes i do streamować na Spotify . Twoje imię jest teraz grany w wybranych kinach w Stanach Zjednoczonych w całym kraju.

Poznaj panujące królowe j-popu:

Artykuły, Które Możesz Lubić